Versão Dublada de Mogli Trará Grandes Nomes

Com uma escalação de astros, os seis personagens mais emblemáticos dessa história, ganham vozes extraordinárias de grandes atores e atrizes brasileiros

mogli-banner

Os fiéis amigos de Mogli, o urso Baloo e a pantera Bagherah, são dublados por Marcos Palmeira e Dan Stulbach. Julia Lemmertz dá vida à Raksha, a mãe-loba. Emprestando sua voz à misteriosa serpente Kaa está Alinne Moraes.O temido tigre Shere Khan e o malandro orangotango Rei Louie têm Thiago Lacerda e Tiago Abravanel interpretando suas vozes para a versão brasileira do filme.

O time de artistas se reuniu na última semana no Rio de Janeiro para iniciar as gravações das dublagens.

Baseada na clássica história do escritor Rudyard Kipling, Mogli – O Menino Lobo narra a saga de um garoto que foi criado numa família de lobos. Porém, Mogli não é mais bem-vindo na floresta quando o temível tigre Shere Khan, que carrega as cicatrizes de caçadores, promete eliminar o que ele vê como uma ameaça. Tendo que abandonar a única casa que ele já conheceu, Mogli embarca em uma jornada cativante de autodescoberta, guiada pela pantera, e também guru, Bagherah e o urso de espírito livre Baloo. Ao longo do caminho, Mogli encontra criaturas da selva que não têm exatamente melhores interesses no coração, incluindo Kaa, uma cobra cuja voz e olhar sedutores hipnotiza o garoto, e o articulado Rei Louie, que tenta coagir Mogli para obter o segredo da flor vermelha indescritível e mortal: o fogo.

Mogli – O Menino Lobo chega aos cinemas do Brasil em 14 de abril.

Otto

Um rapaz que fez do hobby um trabalho. Sempre interessado em aprender e conhecer mais. Gamer desde criança e aficionado por Board games. Altas madrugadas jogando e trabalhando incansavelmente.